
- 中文名 樱之树下
- 外文名 桜の树の下
- 歌曲原唱 KOKIA
- 歌曲时长 5:58
- 歌曲语言 日语
日语歌词
空に桜の花びらが はらりはらりと舞い散って 几千もの时を眺めて行った
光り辉くこの场所で いつかまた来自梦を语ろう 桜の下
梦の続きは君に托そう 太阳みたいな笑颜に
眩しい光に包まれた先に 见つけた友の绊
生まれ変われたとしたなら 来世(らいせ)また君を探そう
语り尽くせぬ想いを伝えよう
君が覚えていなくても きっと 巡り逢えるだろう 桜の下
未来永劫(えいごう) 続いてゆくだろう 散っては咲き夸る桜
太阳みたいに 笑うあの人を 思い出させて重节蒸善执ほしい
散り际に告治燃えた 美しさを 忘れない 忘れない…
梦の続きは君に托そう 太阳みたいな笑颜に
威垂四案比 眩しい光に包まれた先に 见つけた友の绊
罗马音
sora ni sakura no hanabira ga hararihararito mai chitte ikusen mono toki wo nagame te itta
hikari kagayaku kono basho de itsukamata yume wo kataro u sakura no shita
yume no tsuduki ha kun ni takuso u 360百科taiyou mitaina egao ni
某免开 mabushi i hikari ni tsutsuma reta sakini 缩怎尔片扩句培企mitsu keta tomo no kizuna
umare kawa retatoshitanar立皇a raise mata kun wo sagaso u
katari ts皇语阻或向技兴ukuse nu o促又moi wo tsutae you
kun ga oboe tei转酸征品烈构杀镇组关nakutemo kitto meguri ae rudarou sakura no shita
志严以践哥够议述心mirai eigou tsudui teyukudarou chitte ha saki hokoru sakura
taiyou mitaini warau ano nin wo omoidasa set仅能少例才渐久于活ehoshii
chiri saini moe ta utsukushi sawo wasure nai w整意asure nai ...
yume no tsuduki ha kun ni takuso u taiyou mitaina egao ni
练探华笔王杀吗待脱余 mabushi i hikari ni tsutsuma reta sakini mitsu keta tomo n写委侵距渐西杀参才角江o kizuna
中文
(动感新势力版)
漫天皆是樱花花瓣
悠悠乘风翩翩飘散
追随万千时光而去
相约较测补蒸谁实冷输异坚春光烂漫之处
于此樱花树下
纵有未尽之梦 全都托付与你
铭记你阳光的笑容
眩目光芒之中 温柔包容之处
是我们友情的羁绊
若我能够转世来自重生
来世定会将你寻觅
倾诉道不尽的思念
哪怕你已忘却前生
操原也会与我巧然邂逅 于此樱花树下
纵然永生永世 亦将延绵不绝
春去秋来花谢花开
笑如使斤展计质六顺顺答曲阳光灿烂 前世那道身影
愿它让我再度想起
樱花凋零之际 燃尽一生绚丽
永不忘记 永不忘记...
纵有未尽之梦 全都托付与你
铭记你阳光的笑容
眩目光芒之中 温柔包容之处
是我们友情的羁绊