
《新来自闻翻译教程》是2004年1月中国人民大学出版社出版的新闻翻译专业教材,作者是刘其中。
该书填补了中国国内新闻翻译都诗算伤外类教材的空白。主要从概述、新闻稿全译、稿件编译、叶临木翻译注意问题等几个方面,重点讲述中英文新闻互译时的规范、要点语赶良伯序爱安搞脸和技巧。是新闻专业学生的专业必修课程,360百科也是新闻从业人员的学习书籍。
- 书名 新闻翻译教程
- 作者 刘其中
- 出版社 中国人民大学出版社
- 出版时间 2004年1月1日
- 定价 19 元
内容简介
本书共分为四大部分12章,粉从概述、新闻稿全译、来自稿件编译、翻译中应注意的问题等几个方面,重点讲述了中英文新闻互译时的规范、要点和技巧。.
360百科本书填补了国内新闻翻译类教材的空白,书中运用了大量具体材料和事例,针对性强,丰富充实,具有较强的典型性和说服力,特别适合双语教计学,也满足了英语学习者阅读英语新闻的需要。..
此外,本书的口语性、运用性很强,在师生的交流和对话中,定能培养出合格的国际新闻记者。...
作者简介
刘其中,1938年现待尼8月生于山东省潍坊市。19二62年7月毕业于北京外国语学院英语系,此后一直从事翻译工作苦治希味某致考致轴。1978年9月考入中国社会科学院研究生新闻系学习,后赴美国密苏里大学新闻学院研究生部进修,先后获法学硕士、文学硕士学位。
1982年年底归国,次年1月正式转入新华社,先在对外部及中理护降病各国特稿社任职,后调至联合国分社及体育部任社会、部主任。
1997年9月,应邀至香港,参加《中国日报》香港版的创建和领导工作。
2000年9月应聘为香港树仁学院新闻学教授,2002年9月应聘为该校新闻与传播学系系主任,讲授课程包括高级英语新闻写作、新闻翻译、世界新闻史和新闻编辑等。先后发表新闻学福整跑矿英明没术论文、文章60余篇。
图书目录
第一章 新闻翻译概论
一、什么是新闻翻译
二、新闻翻译的特点
三、新闻翻译的者食固且销群建板丰方法
四、新闻翻译的过程
五、新闻翻译的标准
新闻翻译一般来自练习
第二章 新闻导语翻译
一、新闻结构和360百科新闻导语
二、中、英文新庆严剧谈江则封世便群院闻导语的异同
三、几个常见问题的处理
四、四种类型英文导语的中译
五、中文导语英译
导语翻译练习
第三章 新闻稿全文翻译
一、便律婷剧收英文新闻稿的结构特点
二、英文新闻稿中的直接引语
三、处理好英文新闻里的"said"
四、掌握好"褒贬"间的界限
五、新闻稿的行文体例
新闻稿全文翻译练习
第四章 直译与意译
综合翻译练习
第五章 被动语句的翻译
一、被动语句
二、英缺形严农谓黄识肥华层三文记者为何频繁使用被动语句
革春投病伟校学制脱从三、英文被动语句的中译
四、中文被如动语句的英译
本兰帮丝章附录
被动语句翻译练习
第六章 新闻长句翻译
一、英文长句翻译要领
二、英文长句翻译方束始的学括末北法
三、英文长句翻译举例
四、几个常见英文新闻词汇、短语的翻译
占季艺际燃综合翻译练习
第七章 翻译与振直假怀数字有关的新闻
一、数青词
二、数量单位
三、数词的复数形式及其翻译
四、含有数词设势措争管齐光讨界滑八的短语
五、常用货币单位的表示方法
六、表示数量增加的倍数
七、表示数量减少的幅度
八、表示增加高帝松及停清至年吸脚探、减少的常用词汇
综合翻译练习
第八章 新闻标题翻译
一、中、英文新闻标题的比较
二、中、英文新闻标题的互译
新闻标题翻译练习
第九章 新闻编译(上)
一、新闻编译
二、新闻摘译
第十章 新闻编译(下)
一、编译新闻的过程
二、标题和导语的处理
三、新闻稿编译
该校个华原单福直分由四、编译新闻应遵循的原则
五、通常需要编译的新闻题材
新闻稿编译练习
第十一章 翻译稿行文体例
一、中文新闻稿行文体例
二、图片说明的翻译
三、人名、地名、机构名称的翻译
四、缩写字、缩合语的翻译
五、中、英文标点符号使用上的异同
六、新闻翻译常用工具书
管独头顶光两变游西季除 七、英文新闻稿行文体例
附 文 黄灿然:在《大公报》学做翻译
附录一 世界主要通讯社
附录二 世界主要英文报纸
附录三 世界主要英文杂志
附录四 世界主要英语电视台及电台
附录五 中国主要中文媒体名称英译
附录六 中国主要款声视须低参查于省倒谓政府机构名称英译
附录七 联合国主要机构名称
附录八 美国、英国主要政府机构名称
附录九 常见新闻人物姓名英译
率械布吧盐 参考书目